stubborn student | political-learner | intermediate-advanced
Many of us are trapped by the Imperial-language-dominance of the media. We consume the majority our news and culture in these languages, and end up perpetuating this dominance. We also perpetuate the decline or non-progression of the new, less-dominant languages we wish to acquire.
“De-Imperialize Your Cultural Immersion” is one of the most difficult techniques at the Institute. It requires the language learner to trace all of their cultural sources of linguistic immersion and to change them to the non-dominant language.
But don’t let the extremity of this task discourage you. At its best, task sees the language learner change their music, the books they read, the movies they watch, the language setting so on their phone and computer, and to find new sources for their daily news. At its minimum it could simply be a change in music consumption and the occasional film. Even at this minimum level this technique is very beneficial.
Overcome the cultural and linguistic shock of leaving Hollywoord and begin to feel the benefits of appreciating non-dominant language cultu
EXAMPLES: Ahilan Ratnamohan has been working on this technique for the last 3 years now. It started with the realisation that he could not actually appreicate Tamil films or TV series and then identifying the strong connection between films and music in this region of the world. He then attempted to immerse himself
His attempt revolves predominantly around the de-imperialising nature of the task, and secondly around the language improvement.
*Z